close
身邊的宰相張玉書開玩笑: 「這是什麼人?」
>
> 張回答說:「他是個農夫。」
>
> 乾隆又問:「農夫的『夫 』字怎麼寫?」
>
> 張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,
>
> 孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」
>
> 不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」
>
> 乾隆皇帝說:
>
> 「 農夫 是刨土之人,上寫土字,下加人字;
>
> 轎 夫肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;
>
> 孔老 夫子 上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;
>
> 夫 妻是兩個人,先寫二字,後加人字;
>
> 匹 夫是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。
>
> 用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」


> 嗯,真有意思∼∼
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿仁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()